top of page
Textredakteurin/Autorin
Texterin SEO, Print/Autorin

Auf der Basis meiner jahrelangen Text- und Redaktionserfahrung erstelle ich den Textcontent für: 

  • Ihre Homepage

  • Ihre Flyer

  • Ihre Imagebroschüren

  • Ihre Kunden-, Mitarbeiterzeitschriften bzw. -zeitungen

  • Journalistische Artikel (Interviews, Portraits, Homestorys, Rezensionen…)

Interkulturelle Kompetenztrainerin

Interkulturelle Kompetenztrainerin 

Wie eine Brille, von der man kaum Notiz nimmt, prägt die eigene Kultur unsere Sicht auf die Welt.

Von jungen Jahren an bis heute sehe und erlebe ich aufgrund meines bikulturellen Hintergrunds (kroatisch/deutsch) die Welt aus verschiedenen Perspektiven. Wenn man von sich behaupten kann, zumindest zwei Gesellschaftssysteme mehr oder weniger erlebt haben zu dürfen, dann kann man es letzten Endes nur als Bereicherung verstehen, vorausgesetzt man vergisst dabei nicht den Humor.

Als Interkulturelle Kompetenztrainerin (Trainer Xpert Culture Communication Skills/ europäischer Referenzrahmen) ab Herbst 2020 gebe ich Ihnen das nötige Rüstzeug mit an die Hand, sodass sie sich Ihrer eigenen kulturellen Sichtweise bewusst werden,  Ihre Brille kurz ablegen und „fremdeln“ gehen. Die Grundlage bietet hierfür zuallererst die Eigensensibilisierung, denn erst wenn die eigene Kultur durch einen anderen Kulturkontakt in Frage gestellt wird, wird sie letzten Endes greif- bzw. erfahrbar.

 

Fakt ist, dass wir durch unsere Enkulturation alle Ethnozentriker verschiedenster Ausprägung sind: die durch unsere Sozialisation geprägte kulturelle Brille werden wir nie ganz ablegen können.

Das Eisbergmodell beschreibt auf eingängige Weise die Beschaffenheit der „Kultur“.

https://www.ikud.de/glossar/eisbergmodell-von-kultur.html .

 

Ausschließlich ca. 10 % werden der sichtbaren Kultur zugeordnet (Tradition, Literatur, Theater, Kunst, Musik, Architektur, Essen…). 90% der Bereiche (Normen, Werte, Glaube, Philosophie…) sind unsichtbar, da unter der Wasseroberfläche.

 

Umso herausfordernder erscheint es im täglichen Miteinander, die „unsichtbaren“ Codes zu entschlüsseln. Dabei möchte ich Sie gerne unterstützen.

Deutschdozentin/Übersetzerin

Deutschdozentin/Übersetzerin

Als zugelassene DaZ-Lehrkraft (BAMF/ europäischer Referenzrahmen) unterrichte ich Zugewanderte im Fach Deutsch als Zweitsprache und unterstütze somit die ausländischen Mitmenschen bei ihrem wichtigen Schritt zur Integration im deutschsprachigen Raum. Zurzeit habe ich zwei Lehraufträge an der Technischen Hochschule Brandenburg und unterrichte an der Akademie Seehof. Zugleich bin ich als Vertretungslehrerin im Fach Deutsch im Pool des Staatlichen Schulamts des Landes Brandenburg gelistet. 

Mit meiner Übersetzertätigkeit bediene ich die Nische der Literaturübersetzung vom Kroatischen ins Deutsche. 

bottom of page